Bästa översättningsleverantörerna för SaaS-lokalisering 2026 – Top 7 Jämförelse
- 8 feb.
- 13 min läsning

Att lokalisera SaaS-tjänster är en utmaning som kräver noggranna val. Med rätt översättningsleverantör blir det enklare att nå nya marknader och möta olika kunders behov. Skillnaderna i kvalitet, snabbhet och kundstöd kan vara stora. Vilken leverantör passar bäst för dina krav och vilka erbjuder smidig integration och pålitliga resultat? Vissa tjänster kan ha något som får dem att sticka ut. Välkommen att upptäcka vad som faktiskt gör skillnad när du vill ta din SaaS-produkt till nästa nivå.
Innehållsförteckning
Ad Verbum

Snabb överblick
AD VERBUM kombinerar över 25 års erfarenhet med en Proprietary AI Ecosystem och en 100 procent kontrollerad AI+HUMAN arbetsflöde. Resultatet är en tjänst som levererar snabbare leveranstider utan att kompromissa med teknisk eller regulatorisk precision. För företag inom Life Sciences, Juridik och Teknologi är detta det mest pålitliga valet för kritiska dokument. Kort sagt: toppklass för högsta krav på noggrannhet och datasäkerhet.
Kärnfunktioner
AD VERBUM erbjuder en blandning av AI+HUMAN teknik och expertgranskning som säkerställer terminologisk konsekvens och regulatorisk kontroll. Tjänsterna omfattar översättning, lokalisering, tolkning, flerspråkig SEO, speakerröst och dokumentation. De arbetar djupt med kundens översättningsminnen och termbaser för att bevara stil och terminologi över stora projekt. Certifieringar och ett strukturerat QA-flöde gör att leveransen uppfyller höga kvalitetskrav.
Fördelar
Proprietär AI tillsammans med experter: Kombinationen ger översättningar som balanserar hastighet med specialistkontroll och minimerar felaktigheter i tekniska texter.
Brett tjänsteutbud: Företaget täcker allt från tekniska manualer till e‑learning och juridiska handlingar vilket minskar behovet av flera leverantörer.
Certifierad kvalitet och säkerhet: Certifikat medverkar till att hantera regulatoriska krav i känsliga branscher och ger spårbarhet i processer.
Anpassning till kundens terminologi: Systematiskt arbete med TM och TB skyddar terminologisk integritet över stora dokumentmängder.
Vem det är för
Den ideala kunden är ett globalt företag inom läkemedel, juridik, finans eller teknologi som hanterar tekniskt komplicerat eller regulatoriskt känsligt material. Om du ansvarar för kliniska prövningar, patentansökningar, medicintekniska manualer eller säkerhetskritiska programvarutexter får du omedelbar nytta av AD VERBUMs arbetsmetod. Du behöver snabb leverans men inte på bekostnad av regelefterlevnad.
Unikt värdeerbjudande
AD VERBUM skiljer sig genom att kombinera en sluten, proprietär AI-plattform med mänsklig specialistkompetens i varje steg. Denna modell tillåter strikt terminologikontroll och konsekvent stil över tusentals sidor. För företag som måste undvika dataexponering erbjuder detta en strukturerad väg att använda AI utan att kompromettera sekretess eller regelefterlevnad. Den tekniska ramen är byggd för att skala samtidigt som den bibehåller spårbarhet och ansvar i översättningskedjan.
Verkligt användningsfall
Ett läkemedelsföretag behöver översätta regulatoriska dokument till flera språk inför en global registrering. AD VERBUM tar in kundens TM och TB, genererar måltexter med sin AI och låter ämnesexperter verifiera medicinska termer och krav. Projektet levereras snabbare än traditionell arbetsmetod och med full dokumentation som stödjer revision och myndighetskontroll.
Pris
Prissättning erbjuds efter offert. Kontakta AD VERBUM för en skräddarsydd offert baserad på volym, språkpar och nivå av SME‑granskning.
Webbplats: https://adverbum.com
LanguageWire

Överblick
LanguageWire erbjuder ett AI-driven TMS som kombinerar maskinell kapacitet med mänsklig granskning i en AI+HUMAN arbetsflöde. Plattformen är byggd för att koppla upp sig mot flera CMS och teknikstackar vilket gör att större företag kan skala publicering till flera marknader. Säkerhetsinriktade kunder får branschspecifika och säkerhetsanpassade lösningar. Bottom line: stark på integration och skalning men prissättningen är inte transparent.
Kärnfunktioner
LanguageWire levererar en uppsättning funktioner anpassade för företagslokalisering. Plattformen innehåller ett AI-powered translation management system som kan integreras med Adobe Experience Manager, Salesforce, WordPress och andra CMS. Tjänsteutbudet spänner över översättning, tolkning, multimedialokalisering, e‑learning och teknisk dokumentation. Arkitekturen är modulär vilket ger flexibilitet för olika arbetsflöden. Företagskunder erbjuds dessutom branschspecifika och säkerhetskompatibla alternativ.
Kort uppdelning.
Fördelar
Flexibel anpassning: Plattformen kan konfigureras för olika arbetsflöden så att större organisationer kan bevara befintliga processer.
Brett integrationsstöd: Nativekopplingar till ledande CMS minskar manuellt arbete vid innehållsdistribution.
AI plus mänsklig expertis: Kombinationen av automatiska processer och human review ökar kvaliteten i facktexter.
Branschfokus och säkerhet: Erbjudanden riktade mot Life Sciences och juridik gör plattformen lämplig för reglerade dokument.
Skalbar distribution: Många språk och global publicering möjliggör kontroll över stora volymer översatt innehåll.
Nackdelar
Otydlig prissättning: Webbplatsen visar inte priser vilket försvårar tidig jämförelse mellan leverantörer.
Komplexitet i erbjudandet: Många moduler och lösningsvarianter kräver konsultation för att fastställa rätt konfiguration.
Kräver implementeringsresurser: För företag med begränsade interna resurser blir initial integration och onboarding tidskrävande.
Vem det passar
Språktekniken lämpar sig bäst för större företag med komplexa innehållsportföljer och strikta krav på efterlevnad. Om du arbetar med Life Sciences, juridik eller teknisk dokumentation och behöver koppla flera system så är LanguageWire relevant. Om ditt behov är litet eller om du behöver omedelbar prisjämförelse är detta mindre lämpligt.
Unikt värdeerbjudande
LanguageWire skiljer sig åt genom att kombinera ett AI-driven TMS med omfattande integrationer och modulär konfiguration. För företag som kräver central kontroll över terminologi och publiceringsflöden blir detta en single point of orchestration. Säkerhetsanpassningar och branschfokus gör att leverantören kan hantera reglerade innehållstyper med hög grad av kontroll.
Praktiskt användningsfall
Ett globalt företag använder LanguageWire för att lokalisera produktdokumentation och utbildningsmaterial samtidigt som innehållet skickas direkt från Adobe Experience Manager och ett PIM. Den automatiska hanteringen minskar manuell filhantering och den mänskliga granskningen säkrar facktermer i Life Sciences.
Prissättning
Priser anges inte på webbplatsen. Kontakta LanguageWire direkt för offert och för att diskutera modulval och integrationskostnader.
Webbplats: https://languagewire.com
Lionbridge

Kort överblick
Lionbridge levererar en bred portfölj av AI-baserade språklösningar kombinerat med mänsklig granskning. Tjänsterna spänner från generativ AI och AI-översättning till tolkning och testning för programvara och användarupplevelse. För stora företag som behöver global räckvidd och branschspecifik expertis är Lionbridge ett robust val. Kortfattat: omfattande kapacitet men mindre lämpad för mycket små eller nischade team.
Kärnfunktioner
Lionbridge erbjuder Generative AI, AI Post-Editing och Aurora AI Studio™ för att skapa och anpassa innehåll i skala. Tjänsteutbudet inkluderar tolkning för liveevent, teknisk skrivning, eLearning och SEO-optimering. Översättningstjänster täcker både webb och programvarulokalisering samt reglerade dokument. Slutligen tillhandahåller de funktionell QA, kompatibilitetstestning och tillgänglighetstester för att säkerställa att lokaliserade produkter fungerar korrekt på målmarknader.
Fördelar
Global täckning: Lionbridge stödjer många språk och territorier vilket förenklar arbete över flera marknader för stora organisationer.
AI plus mänsklig granskning: Kombinationen av avancerade AI-verktyg och expertgranskning ger både skalbarhet och kvalitetskontroll.
Branschbredd: De erbjuder lösningar för Life Sciences, juridik, teknik och detaljhandel vilket hjälper till att matcha terminologi och efterlevnad.
Certifieringar och erkännande: Företagets kvalitet och säkerhetsprocesser är erkända, vilket minskar leveransrisker i reglerade projekt.
Kundlojalitet: Lång erfarenhet och hög kundbehållning talar för stabila leveransmodeller och mogen projektstyrning.
Nackdelar
Oöverskådligt erbjudande för små kunder: Det breda tjänsteutbudet kan upplevas som komplext för små eller mycket specialiserade team.
Oklar prissättning utan offert: Prissättningen är skräddarsydd vilket kräver direktkontakt och kan förlänga uppstartsbeslutet.
Komplex webbplats: Att navigera till exakt rätt lösning kräver tid vilket bromsar snabba utvärderingsprocesser.
Vem den passar för
Lionbridge riktar sig mot stora till företagskunder som behöver helhetslösningar för lokaliseringsprogram. Om du ansvarar för teknisk dokumentation, regulatoriska filer eller global kundsupport och kräver språkkapacitet i flera regioner är detta ett relevant alternativ. Om ditt team däremot är litet och kräver snabba, enkla paket kan processen kännas tung.
Unikt värdeerbjudande
Lionbridge kombinerar en AI-first strategi med strukturerad mänsklig tillsyn vilket ger både snabbhet och kontroll. Deras kapacitet att matcha branschspecifika terminologier med stöd för testning och tillgänglighet skiljer dem från rena översättningsleverantörer. Resultatet är en helhetsleverans från textproduktion till verifierad funktionalitet.
Praktiskt användningsfall
En multinationell teknikleverantör använde Lionbridge för att lokalisera produktdokumentation och hjälpcenterinnehåll i över tio språk. Kombinationen av AI-verktyg och expertgranskning förbättrade läsupplevelsen för slutanvändare och minskade supportärenden i nya marknader.
Prissättning
Prissättning är kundanpassad och baseras på tjänst, volym och efterfrågad kvalitet. Kontakta Lionbridge för en offert och tidslinje för leverans.
Webbplats: https://lionbridge.com
Smartling

Överblick
Smartling är en enhetlig plattform som kombinerar automatisk modellval och kontextmedveten översättning för stora innehållsflöden. Den centraliserar översättningshantering och erbjuder både Smartling Translate och verktyg för kvalitetskontroll. Plattformen riktar sig mot företag som behöver hög genomströmning utan att ge avkall på översättningskvalitet. Kort och konkret.
Kärnfunktioner
Smartling levererar en komplett översättningshantering med visuella CAT-verktyg, transcreationstöd och en proxy för webböversättning. Plattformen ansluter till fler än 50 programvaror för automatisering och erbjuder realtidsanalys, en lingvistisk QA-svit och val mellan maskinöversättning och mänsklig översättning. Funktionerna fokuserar på att skala översättningsvolym samtidigt som kvalitet mäts och förbättras kontinuerligt.
Fördelar
Automatiserar upp till 99 procent av arbetsflödet vilket minskar manuellt arbete och kortar ledtider markant.
Stöder ett brett spektrum innehållsformat och integrationer vilket förenklar samband mellan produkt, hjälpcenter och marknadskommunikation.
Förbättrar kvalitet med en kombination av AI och mänsklig granskning som fångar terminologi och tonfall.
Skalbar för stora företagsbehov vilket innebär konsekvent hantering av hundratals språk och regionala varianter.
Flexibel mix av maskin och mänsklig översättning som hjälper att balansera kostnad och noggrannhet.
Nackdelar
Prissättning anges inte tydligt på webbplatsen vilket gör budgetering svårare för köpare som behöver snabba jämförelser.
Komplexa arbetsflöden kräver ofta dedikerad onboarding och support för att nå full effektivitet.
Lämpligheten ökar med volym vilket betyder att mindre organisationer kan få svårt att motivera kostnaden.
Vem den passar för
Smartling passar stora företag och centrala lokaliseringsteam som hanterar höga volymer av användargränssnitt, hjälpcenterinnehåll och marknadstexter. Du som ansvarar för regulatoriska eller produktkritiska texter och samtidigt behöver sömlösa kopplingar till publiceringssystem ser störst värde. Om du har egna terminologidatabaser och vill automatisera stora delar av flödet så är Smartling relevant.
Unikt värdeerbjudande
Smartling utmärker sig genom att automatiskt välja lämpliga modeller och använda full dokumentkontext vilket minskar felaktiga terminologival. Plattformen kombinerar översättningsautomation med detaljerade QA-verktyg och realtidsanalys för att förbättra kvaliteten ju mer du använder den. Det ger en tydlig väg från test till massiv produktion av lokaliserat innehåll.
Verkligt användningsfall
Ett konkret exempel från praktiken visar att Lyft halverade översättningstiden och ökade mängden översatt innehåll med 3 700 gånger efter implementering av Smartling. Den typen av skalbarhetsvinst talar direkt till produktteam som måste leverera snabba versioner i många språk.
Prissättning
Prissättningen är anpassad efter volym och tjänsteomfång med startkostnader kring 0.005 USD per ord. Kostnaden presenteras vanligtvis som anpassad offert vilket innebär att du behöver dialog med leverantören för exakt budget.
Webbplats: https://smartling.com
TransPerfect

Kort överblick
TransPerfect är ett globalt språkserviceföretag som erbjuder en bred palett av lokaliseringstjänster och tekniska plattformar. Bottom line: lämpligt för större företag som kräver både storskalig lokalisering och avancerad teknikstöd. Tjänsteportföljen spänner från traditionell översättning till digital lokalisering och en egen översättningshanteringsplattform. Prisdetaljer saknas offentligt vilket kräver tidig dialog med försäljning.
Kärnfunktioner
Plattformen kombinerar Translation & Language Services, Digital lokalisering inklusive internationell SEO och SEM, samt AI och maskinöversättning för automatisering. Ett tydligt fokus är även på innehållsproduktion och strategi för globala kampanjer och video. Kärnplattformen GlobalLink fungerar som ett översättningshanteringssystem för att centralisera arbetsflöden och snabba upp time to market. Den tekniska bredden gör att flera funktioner kan köras i ett sammanhållet projektflöde.
Fördelar
Brett tjänsteutbud: TransPerfect levererar allt från teknisk översättning till kreativt innehåll vilket minskar behovet av flera leverantörer.
Avancerad teknik: Företaget erbjuder AI och automation som minskar manuellt arbete och snabbar upp leveranser.
Global närvaro: Erfarenhet med multinationella kunder ger dokumenterad kompetens över marknader och branschspecifika krav.
Stort kundled: Erfarenhet från stora koncerner visar förmåga att leverera på komplexa, högvolymsprojekt.
Fokus på kostnadseffektivitet: Processer och teknologi är utformade för att reducera kost per språk vid storskalig lokalisering.
Nackdelar
Ingen prisinformation: Webbplatsen visar inte priser eller paket vilket försvårar snabb jämförelse för köpare.
Investering och integration: Implementering av GlobalLink och andra lösningar kräver ofta betydande tid och teknisk integration.
Komplexitet för små företag: Utbudet är omfattande och kan upplevas överväldigande för mindre organisationer med begränsade resurser.
Passar för
TransPerfect riktar sig främst till stora och multinationella företag som behöver en enda leverantör för språk, digital lokalisering och innehållsproduktion på många marknader. Om du ansvarar för global produktlansering, juridiska texter eller regulatoriskt material och kräver samordning över affärsenheter så är detta en relevant partner.
Unikt värdeerbjudande
Det unika ligger i kombinationen av en komplett tjänsteportfölj och en egen teknisk plattform GlobalLink som kan hantera volym och komplexitet. För företag som vill centralisera lokalisering och styra terminologi och arbetsflöden ger TransPerfect möjlighet att skala och standardisera processer.
Verkligt användningsfall
Ett multinationellt företag använder GlobalLink för att automatisera webbplatslokalisering i över 30 språk. Resultatet blir snabbare lanseringar, minskade översättningskostnader per sida och bättre spårbarhet för terminologi. Kortare time to market. Mindre fragmentering.
Prissättning
Prissättning anges inte på webbplatsen. För större implementationer krävs offertbaserad prissättning och diskussion om integrationsarbete och supportnivåer.
Webbplats: https://transperfect.com
Welocalize

På en blick
Welocalize levererar skalbar översättning och lokalisering med fokus på teknik och reglerade sektorer. Med en historia från 1997 kombinerar företaget AI driven översättning med global operativ kapacitet för att hantera stora volymer. Deras proprietära teknologier OPAL och AIQE används för att snabba upp processer utan att tumma på kvalitet. Kort sagt, stark för större organisationer som kräver 24/7 leverans och bred språkstäckning.
Kärnfunktioner
Welocalize erbjuder AI powered translation, proprietära verktyg och bred tjänsteportfölj anpassad för regulatoriska krav. Tjänsterna täcker 300 plus språk och inkluderar stöd för juridiska texter, kliniska dokument och marknadsföringsmaterial. Företaget kombinerar maskinbaserad produktion med kvalitetssäkring för att skala leveranser och hålla efterlevnad. Global support dygnet runt stöder kontinuerliga lanseringar och samtidiga projekt i flera regioner.
Fördelar
Skalbar AI kapacitet: Welocalize hanterar stora volymer snabbt med AI processer som minskar ledtider för globala lanseringar.
Proprietär teknik: OPAL och AIQE visar att företaget investerar i egna lösningar för bättre kontroll och optimering av kvalitet.
Branschbeprövad erfarenhet: Helt klart erfarenhet från reglerade sektorer som vård och juridik vilket ger trygghet i compliance frågor.
Brett språkstöd: Stöd för över 300 språk gör att du kan konsolidera leveranser till en leverantör.
Global drift och support: 24/7 tjänsteleverans underlättar tidskritiska leveranser över tidszoner.
Nackdelar
Komplex erbjudandeportfölj: Nya kunder kan uppleva utbudet som svårt att navigera innan kravspecifikationer är klara.
Oklart prisformat: Prissättning anges inte öppet på webbplatsen vilket försvårar snabba jämförelser i upphandlingar.
Inriktat på stora kunder: Tjänsterna är primärt lämpade för enterprise uppdrag vilket kan göra små projekt mindre kostnadseffektiva.
Vem är den för
Welocalize passar stora organisationer och koncerner som kräver skalfördelar, regelöverensstämmelse och kontinuerlig global leverans. Om du ansvarar för kliniska översättningar, regulatoriska filpaket eller omfattande produktlokalisering som måste levereras parallellt i många länder så är Welocalize relevant. Mindre team med begränsad volym får bättre valuta hos mer nischade leverantörer.
Unikt värdeerbjudande
Welocalize kombinerar proprietära AI verktyg med global servicekapacitet vilket skapar snabbhet utan att offra branschspecifik kvalitet. Deras uppsättning för reglerade domäner och 24/7 leverans ger förutsägbarhet i komplexa tidsplaner. Teknologin OPAL och AIQE är deras tydliga differentierare jämfört med rena byråer.
Verkligt användningsfall
En multinationell läkemedelsaktör använder Welocalize för översättning av kliniska prövningsdokument och medicinsk märkning. Projektet kräver samtidigt leverans i flera jurisdiktioner, terminologikonsistens och support dygnet runt. Welocalize levererar volym och compliance-styrning vilket minskar intern koordination.
Prissättning
Prissättning anges inte öppet på webbplatsen och verkar vara kundanpassad beroende på projektomfattning och service nivå. För upphandlingar krävs ofta offert baserad på språk, volym och regulatoriska krav.
Website: https://welocalize.com
TransPerfect

Vid en blick
TransPerfect levererar ett brett utbud av språk- och teknologitjänster för företag som hanterar globalt innehåll. Deras plattform GlobalLink kombinerar innehållshantering med lokalisering och kompletteras av AI & Machine Translation för skalbar automation. För stora organisationer med komplexa processer är TransPerfect ett komplett alternativ. Nackdelen är tjänsternas omfattning och otydlig prissättning som kan skapa extra arbetsbörda för mindre team.
Kärnfunktioner
TransPerfect erbjuder Translation & Language Services, digital innehållslokalisering och branschspecifika lösningar för bland annat Life Sciences och juridik. Plattformen GlobalLink förenklar arbetsflöden för innehållshantering och lokalisering. Deras satsning på AI-powered content programs och maskinöversättning används för att automatisera volymer utan att ersätta mänsklig kvalitetssäkring. Tjänsteutbudet täcker både teknisk dokumentation och marknadsföringsmaterial.
Kort. Konkret.
Fördelar
Omfattande tjänsteportfölj. TransPerfect täcker allt från rena översättningar till avancerad digital lokalisering vilket minskar behovet av flera leverantörer.
Branschspecialisering. Företaget erbjuder skräddarsydda lösningar för Life Sciences och juridik vilket hjälper till att bevara terminologisk precision och efterlevnad.
Automatisering med AI. Användningen av AI och automation ger snabbare genomflöde för stora innehållsportföljer utan att eliminera mänsklig granskning.
Etablerad kundbas. TransPerfect arbetar med stora företag inklusive Fortune 500 vilket visar mogen leveranskapacitet och stabilitet.
Teknologiplattformen GlobalLink. GlobalLink centraliserar innehåll och workflows vilket förenklar versionering och återanvändning av översättningsminnen.
Nackdelar
Tjänsternas komplexitet kan skapa friktion. Implementering och onboarding kräver ofta betydande tid och intern utbildning.
Otydlig prissättning. Prisuppgifter anges inte öppet vilket gör budgetering svårare för inköpare i mindre företag.
Stor bredd kan kännas överväldigande. Kunden som endast behöver enkel översättning kan uppfatta erbjudandet som onödigt komplext.
Vem det passar för
TransPerfect passar bäst för stora företag och organisationer som behöver en helhetspartner för global expansion. Du som ansvarar för kliniska prövningar, regulatoriska dokument eller multinationell digital marknadsföring får värde i form av central kontroll och branschkunskap. Mindre lokala projekt får mindre valuta för pengarna.
Unikt värdeerbjudande
Kärnan i TransPerfects erbjudande är kombinationen av GlobalLink och branschspecifika servicenivåer tillsammans med AI-powered verktyg. Den här mixen möjliggör både volymhantering och terminologisk kontroll i reglerade miljöer.
Verkligt användningsfall
Ett multinationellt företag använder TransPerfects AI-stödda plattform för att automatisera översättning av marknadsföringsmaterial, juridiska avtal och teknisk dokumentation samtidigt som lokala språkteam säkerställer regulatorisk precision i Life Sciences. Resultatet blir snabbare leveranser och en central källa för godkända termer.
Prissättning
Prissättningen anges inte öppet på webbplatsen och erbjuds normalt som kundanpassade lösningar baserat på omfång och tjänsteval. För mindre företag kan detta leda till högre kostnader och längre upphandlingsprocess.
Webbplats: https://transperfect.com
Verktyg för Översättningshantering: Jämförelse
Nedan följer en sammanställning av nyckelinformation om olika leverantörer av språklösningar och deras verktyg samt tjänster, så att du enkelt kan jämföra och välja det alternativ som bäst passar dina behov.
Leverantör | Kärnfunktioner | Fördelar | Begränsningar | Särskilt värde |
AD VERBUM | AI+HUMAN teknik; Terminologikontroll; Dokumentation för revision. | Säker datahantering; Certifierad kvalitet. | Prisuppgift kräver offert. | Sluten AI-plattform med strikt dataskydd. |
LanguageWire | AI-drivet TMS; Integration med CMS; Stöd för flödeshantering. | Flexibel; Bra för stora volymer och integrationer. | Otydlig prissättning; Högre krav på intern struktur. | Central kontroll för globala flöden och terminologi. |
Lionbridge | Generativ AI; Global täckning; QA och funktionella tester. | Stöd för samskapande; Branschspecifik expertis. | Komplex för mindre kunder; Priset är ej transparent. | Omfattande utbud för lokaliseringsbehov på hög nivå. |
Smartling | Visuella CAT-verktyg; Realtidsanalys; Automatiserade arbetsflöden. | Kraftig automationskapacitet; Visuella gränssnitt. | Prissättningen visas ej öppet. | Skalbar med stort stöd för hantering av arbetsflöden. |
TransPerfect | Plattformen GlobalLink; Automation och maskinöversättning för volymer. | Komplett utbud; Stöd för storskalig automatisering. | Hög startkostnad; Erlagd tidskrävande implementering. | AI och teknisk stöd anpassade för storskalig drift. |
Säker och Precisionssäkrad Översättning för SaaS-Lokalisering 2026
När du söker den bästa lösningen för SaaS-lokalisering är precision och datasäkerhet avgörande. Många leverantörer förlitar sig på publika molntjänster och generella NMT-verktyg som riskerar dataexponering och inkonsekvens i terminologin. AD VERBUM erbjuder en unik kombination av AI+HUMAN arbetsflöde och en egenutvecklad LLM-baserad AI som säkerställer extrem noggrannhet och full GDPR-efterlevnad med noll dataflöde utanför EU.

Upptäck hur du kan eliminera risken för kritiska fel i tekniska och regulatoriska SaaS-texter med hjälp av AD VERBUMs beprövade processer. Vårt system integrerar dina egna översättningsminnen och termbaser för konsekvent stil och terminologi. Tillsammans med experter inom juridik, medicin och teknik förfinar vi varje översättning. Bli trygg i att din SaaS-lokalisering sker snabbt, säkert och med maximal precision. Läs mer om vår specialiserade AI-översättning och ta steget mot framtidens språkteknologi redan idag.
Vanliga Frågor
Vad är SaaS-lokalisering och varför är det viktigt?
SaaS-lokalisering handlar om att anpassa programvara som en tjänst för olika språk och kulturer. Detta är viktigt för att nå en bredare publik och förbättra användarupplevelsen i olika länder.
Hur kan jag välja rätt översättningsleverantör för min SaaS-lösning?
För att välja rätt leverantör, utvärdera deras erfarenhet inom programvarulokalisering, kvaliteten på översättningarna och teknisk support. Sammanställ en lista med kritiska krav och jämför leverantörernas erbjudanden mot dessa kriterier.
Vilka funktioner ska jag leta efter hos en översättningsleverantör för att stödja SaaS-lokalisering?
Sök efter funktioner som integration med befintliga system, stöd för terminologihantering och automatisering av översättningsprocessen. Att ha en plattform som erbjuder flexibel API-integration kan spara tid och kostnader.
Hur lång tid tar det att lokalisera en SaaS-produkt?
Tiden för att lokalisera en SaaS-produkt kan variera beroende på projektets omfattning och antalet språk. Räkna med att det kan ta mellan några veckor och flera månader, beroende på komplexiteten och resurserna som är tillgängliga.
Vad kostar SaaS-lokalisering generellt?
Kostnaden för SaaS-lokalisering beror på faktorer som antal språk, språkpar och nödvändiga tjänster. Det är viktigt att begära en offert från leverantörerna för en mer exakt kostnadsuppskattning utifrån ditt specifika projekt.
Hur kan jag säkerställa kvaliteten på översättningarna i min SaaS-lösning?
För att säkerställa kvalitet, välj en leverantör med erfarenhet inom din bransch och som erbjuder kvalitetskontrollprocesser. Be om exempel på tidigare arbete eller case studies för att bedöma deras arbetsstandard.
Rekommendation