Precision, innovation, språk
I över två decennier har AD VERBUM varit en pålitlig partner för företag som behöver översättnings- och lokaliseringstjänster av högsta möjliga standard. Vårt familjeägda företag har vuxit genom ett orubbligt engagemang för kvalitet, säkerhet och världsomfattande räckvidd.
Vi har utvecklat en egen AI-översättningsplattform, byggd internt och vars syfte är att stödja våra lingvister med snabbare och smartare grundöversättningar, samtidigt som mänsklig expertis alltid står i centrum i varje projekt. Det innebär att vi kan leverera innehåll på alla språk i världen, med full transparens i processerna, certifierade arbetsflöden och den kontroll ert företag kräver.
Vårt team omfattar certifierade översättare, lokaliseringsingenjörer och projektledare med specialisering inom olika branscher, däribland biovetenskap, juridik, finans, tillverkning och teknik. Med våra över 3 500 kompetenstestade lingvister som täcker fler än 150 språk hanterar vi allt från tekniska manualer och myndighetshandlingar till kreativ lokalisering och flerspråkig SEO.
Säkerhet och efterlevnad är integrerade aspekter i våra processer och vi innehar certifieringar enligt ISO 17100 (översättningstjänster), ISO 9001 (kvalitetsledning), ISO 27001 (informationssäkerhet) och ISO 13845 (medicintekniska produkter). Vi har även certifiering enligt HIPAA (säkerhet för patientinformation) samt ISO 18587 (efterredigering av maskinöversättningar). Vår infrastruktur stödjer reglerade branscher och globala marknader.
AD VERBUMs tidslinje
2000
AD VERBUMs grundare började sina karriärer inom översättningsbranschen som översättare och tolkar.
2002
AD VERBUM är ett etablerat B2B-företag inom professionell översättning och lokalisering.
2008
Det första filialkontoret öppnas i Bulgarien, vilket utökar vår regionala närvaro.
2010
Tilldelades certifiering enligt EN 15038:2006 – det första branschspecifika kvalitetscertifikatet för översättningsbranschen.
2013
Erhöll ISO 9001:2008-certifiering med formellt erkännande av vårt kvalitetsledningssystem.
2015
Flyttade in i vår egen företagsbyggnad och upprättade ett internt system för hantering av informationssäkerhet (ISMS).
2016
Erhöll certifiering enligt ISO 17100:2015, den branschspecifika standarden för översättningstjänster.
2017
Certifierad enligt ISO/IEC 27001:2013 för informationssäkerhet; ISO 9001-certifiering uppgraderad till version 2015.
2021
För första gången utvald som en Boutique Language Service Provider i Slator 2021 LSP Index.
2023
Erhöll ISO 18587:2017-certifiering för efterredigering av maskinöversättningar för vår hybridprocess AI+Människa.
2023
Distansarbete efter expansionen under covidpandemin innebär att vi nu har projektledningskapacitet på tre kontinenter – Europa, Asien och USA.
2024
Erhöll ISO 13485:2016-kvalitetscertifiering för medicintekniska produkter, översättning inom biovetenskap samt HIPAA-certifiering.
2025
Slutför utvecklingsarbetet med AD VERBUMs’ egenutvecklade AI-översättningsplattform, byggd helt internt.


