Skip to main content

Website Localization Services

Deliver a clear message to your international visitors with our professional Website Localization Services

Website Localization Services
Tech-savvy
Tech-savvy
Customized Workflows
Customized Workflows
Fully Human-Driven
Fully Human-Driven
Transparent Pricing
Transparent Pricing

Professional Website Localization Services

A website is one of the most valuable assets of any modern company. Expand its reach by making your website visible to the world through localization.

Whether you want to enhance your global presence through multilingual, multicultural digital exposure or simply get your voice across the cultural boundaries of the world and deliver a clear, understandable message to anybody visiting your website, AD VERBUM has the tools and expertise to aid you on that quest, offering high-quality and swift website localization solution at an affordable price.

What is Website Localization?

The website localization process involves a full adaptation of the content, graphical elements, and design elements of your website for language, regional and cultural specifics of a target country market you're aiming for.

A successful localization is much more than just a translation, involving specialized linguists and subject matter experts that will adapt and transcreate your content to achieve the best impact and level of understanding for a native speaker of the target market's language.

Website Localization Benefits

Website localization is applicable to any business and is one of the long-term investments you can make for one of your key business assets. Here are some of the most common benefits of website localization:

  • Deliver your website message to your international visitors in their native tongue

  • Increase your global traffic

  • Gain an edge over your competition

  • Boost your SEO

  • Enhance user experience

  • Grow your international sales

  • Boost your ROI across the board

Supported CMS Platforms

WordPress
Joomla
Drupal
Squarespace
Shopify
TYPO3
Wix
Magento
PrestaShop
Blogger
Weebly
Bitrix
Magnolia

and many others.

Don't see your CMS platform? Not a problem, get in touch with us and let us know what you are running on the back-end of your website. We will have a solution for you.

WordPress Localization

For websites based on the highly popular WordPress CMS, we have a special solution allowing for a swift and hassle-free localization process.

Custom-Built Website

Do you have a fully custom-built website or platform? Localization of such a website needs a custom solution. Contact us and our team will devise the best possible approach to localizing your custom website, which will take all of its front-end and back-end specifics into account.

Website Localization Process

Project Scale Assessment
Project Scale Assessment

Website localization projects can vary significantly depending on the scale, complexity, website content, back-end structure and the extent of planned localization efforts. All of this needs to be taken into account in order to achieve a high-quality end result.

Source Content Extraction
Source Content Extraction

Source content is extracted from a website or provided by the client.

Volume Analysis and Content Preparation
Volume Analysis and Content Preparation

The extracted content is analyzed and prepared for further localization steps.

Source Content Localization
Source Content Localization

Source content is localized through a translation, editing and proofreading (TEP) process.

Implementation of Localized Content
Implementation of Localized Content

At this stage, all of the localized content is implemented back into the website platform.

Final Linguistic Review
Final Linguistic Review

As a final Quality Assurance stage, linguists review the implemented content on the webpage in order to eliminate any potential post-implementation errors.

Client Review and Feedback
Client Review and Feedback

The client provides feedback, and all of their tweaks and suggestions are implemented into the target localization.

Implementation of Client Feedback
Implementation of Client Feedback

The final stage involves implementing all of the client's feedback and delivering the final project.

Our Translation Workflow

For our PREMIUM translation and localization projects, we use our specialized translation, editing and proofreading (TEP) workflow, which results in translations of the highest quality for all your projects. Below is a simplified version of the steps involved for each translation project.

Key Features

Supported Languages

AD VERBUM works with more than 150 languages, covering a wide range of content types and industries with our certified linguist pool of more than 3,500 experienced subject matter experts.

Pricing Options
Multiple Pricing Options

We offer multiple pricing options for all of our translation services.

Industries

Start Translating Today
AD VERBUM ISO Portfolio
ISO 17100:2015

Translation service quality certified company.

ISO 9001:2015

Quality management system certified company.

ISO 27001:2013

Information security standard certified company.

Subscribe to our Newsletter