Hanki ammattitaitoiset verkkosivustojen lokalisointipalvelut meiltä ja varmista, että viestisi välittyy kaikille sivustosi kävijöille
Verkkosivusto on yksi modernin yrityksen tärkeimmistä resursseista. Tee verkkosivustostasi yhä useampien ihmisten saavutettava antamalla meidän lokalisoida sivusto puolestasi.
AD VERBUMILLA on sopivat työkalut ja ammattitaito, joilla voimme parantaa globaalia näkyvyyttäsi monikielisen ja monikulttuurisen verkkosivuston kautta ja saada äänesi kuuluviin monikulttuurisessa maailmassa. Autamme sinua toimittamaan nopeasti ja edullisesti selkeän ja ymmärrettävän viestin kaikille, jotka käyvät sivustollasi.
Verkkosivujen lokalisointiprosessiin kuuluu kaiken sisällön, graafisten elementtien ja muotoilujen muuttaminen kohdekielelle ottaen huomioon kohdemaan alueelliset ja kulttuuriset erityisseikat.
Onnistuneeseen lokalisointiin kuuluu muutakin kuin vain käännös. Erikoistuneet kielialan asiantuntijat ja aihealueen erityisosaajat muokkaavat ja kääntävät sisältöäsi saadakseen aikaan parhaan mahdollisen vaikutuksen kohdemarkkinoiden kielen puhujissa.
Verkkosivuston lokalisointi koskee kaikkia yrityksiä, ja se on pitkäkestoinen sijoitus yrityksesi tulevaisuuteen. Tässä on joitain verkkosivuston lokalisoinnin yleisimmistä eduista:
Verkkosivustosi viesti välittyy kansainvälisille kävijöille heidän äidinkielellään.
Saat lisää kansainvälisiä kävijöitä.
Saat etua kilpailijoihisi nähden.
Löydettävyys hakupalveluissa paranee.
Käyttäjäkokemus paranee.
Kansainvälinen myynti kasvaa.
Pääoman tuottoaste paranee.
ja monia muita.
Eikö käyttämäsi sisällönhallintajärjestelmä ole luettelossa? Ota yhteyttä ja kerro, mitä ohjelmaa käytät verkkosivustosi ylläpitoon. Räätälöimme sinulle sopivan ratkaisun.
Suosittua WordPress-järjestelmää käyttäville verkkosivustoille tarjoamme erityisen ratkaisun, joka takaa nopean ja vaivattoman lokalisointiprosessin.
Onko sinulla kustomoitu verkkosivusto tai alusta? Sellaisen verkkosivuston lokalisointi vaatii yksilöllisen ratkaisun. Ota yhteyttä, niin tiimimme päättää, mikä on verkkosivustosi lokalisointiin paras lähestymistapa, joka ottaa huomioon sekä sivuston edustan että taustan.
Jokainen verkkosivuston lokalisointiprojekti on yksilöllinen riippuen laajuudesta, monimutkaisuudesta, sivuston sisällöstä, taustarakenteesta ja lokalisoinnin tarkoituksesta. Kaikki tämä on otettava huomioon, jotta lopputulos olisi mahdollisimman laadukas.
Lähdesisältö poimitaan asiakkaan toimittamalta verkkosivustolta.
Poimittu sisältö analysoidaan ja valmistellaan lokalisointia varten.
Lähdesisältö lokalisoidaan eli käännetään, editoidaan ja oikoluetaan.
Tässä vaiheessa kaikki lokalisoitu sisältö viedään takaisin verkkosivuston alustalle.
Tässä laadunvarmistusvaiheessa kääntäjät tarkistavat käännetyn sisällön verkkosivustolla, jotta huomaamme mahdolliset viennissä tapahtuneet virheet.
Asiakas antaa palautetta, ja kaikki asiakkaan tekemät muutokset ja parannusehdotukset siirretään kohdesisältöön.
Viimeisessä vaiheessa lopullista käännöstä muutetaan asiakkaan palautteen perusteella ja valmis projekti palautetaan asiakkaalle.
AD VERBUM auttaa sinua menestymään uusilla markkina-alueilla
PREMIUM-tason käännös- ja lokalisointiprojekteissa käytämme aina kolmivaiheista työnkulkua, johon kuuluu käännös, editointi ja oikoluku. Lopputuloksena on paras mahdollinen käännöslaatu. Alla on yksinkertaistettu versio käännöstyön vaiheista.
AD VERBUM tarjoaa käännöksiä yli 150 kielellä monilta eri aloilta. Verkostoomme kuuluu yli 3 500 kokenutta ja testattua kieliammattilaista, joilla on laajasti tietoa kääntämistään aloista.
Tarjoamme monia eri hintavaihtoehtoja kaikille käännöspalveluillemme.
Yritys noudattaa kansainvälistä käännöspalvelustandardia.
Yritys noudattaa laadunhallintajärjestelmiä koskevaa standardia.
Yritys noudattaa tietoturvallisuuden hallintajärjestelmiä koskevaa standardia.
+371 6 7229 430
©2002-2023, AD VERBUM Ltd.