Präzision, Innovation, Sprache
Seit über zwei Jahrzehnten ist AD VERBUM ein vertrauenswürdiger Partner für Unternehmen, die Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen mit kompromisslosen Standards verlangen. Unser familiengeführtes Unternehmen ist durch ein konsequentes Bekenntnis zu Qualität, Sicherheit und globaler Reichweite gewachsen.
Wir haben unsere eigene proprietäre KI-Übersetzungsplattform intern entwickelt, um unsere Sprachwissenschaftler mit schnelleren, intelligenteren Basisübersetzungen zu unterstützen und dabei die menschliche Expertise in den Mittelpunkt jedes Projekts zu stellen. Das bedeutet, wir können Inhalte in jeder Sprache der Welt bereitstellen – mit vollständiger Prozesstransparenz, zertifizierten Workflows und der Kontrolle, die Ihr Unternehmen benötigt.
Unser Team vereint zertifizierte Übersetzer, Lokalisierungsingenieure und Projektmanager, die auf verschiedene Branchen wie Life Sciences, Recht, Finanzen, Fertigung und Technologie spezialisiert sind. Mit einem Pool von über 3.500 geprüften Sprachwissenschaftlern für mehr als 150 Sprachen übernehmen wir alles – von technischen Handbüchern und regulatorischen Einreichungen bis hin zu kreativer Lokalisierung und mehrsprachigem SEO.
Sicherheit und Compliance sind in unsere Prozesse integriert: Wir verfügen über ISO 17100 (Übersetzungsdienstleistungen), ISO 9001 (Qualitätsmanagement), ISO 27001 (Informationssicherheit), ISO 13845 (Medizinprodukte). HIPAA (Sicherheit von Patientendaten) und ISO 18587 (Post-Editing maschineller Übersetzungen) Zertifizierungen. Unsere Infrastruktur unterstützt regulierte Branchen und globale Märkte ohne Kompromisse.
AD VERBUM Zeitstrahl
2000
Die Gründer von AD VERBUM begannen ihre Laufbahn in der Übersetzungsbranche als Übersetzer und Dolmetscher.
2002
AD VERBUM ist offiziell als professionelles B2B-Übersetzungs- und Lokalisierungsunternehmen etabliert.
2008
Die erste Niederlassung wird in Bulgarien eröffnet und stärkt unsere regionale Präsenz.
2010
Ausgezeichnet mit der EN 15038:2006-Zertifizierung—dem ersten qualitätsspezifischen Zertifikat für die Übersetzungsbranche.
2013
Erhalt der ISO 9001:2008-Zertifizierung, die unser Qualitätsmanagementsystem offiziell anerkennt.
2015
Umzug in unser eigenes Unternehmensgebäude; Aufbau eines internen Informationssicherheitsmanagementsystems (ISMS).
2016
Ausgezeichnet mit ISO 17100:2015—branchenspezifischer Standard für Übersetzungsdienstleistungen.
2017
Auszeichnung mit ISO/IEC 27001:2013 für Informationssicherheit; ISO 9001 auf die Version 2015 aktualisiert.
2021
Erstmals als Boutique Language Service Provider im Slator 2021 LSP Index gelistet.
2023
Erhalt der ISO 18587:2017-Zertifizierung für das Post-Editing maschineller Übersetzungen, was unseren KI-Mensch-Hybridprozess widerspiegelt.
2023
Durch die Expansion während COVID und die anschließende Remote-Arbeit verfügen wir nun über Projektmanagement-Kapazitäten auf drei Kontinenten – Europa, Asien und den USA.
2024
Erhalt der ISO 13485:2016-Zertifizierung für die Qualität von Medizinprodukten für Übersetzungs-Workflows im Bereich Life Sciences sowie der HIPAA-Compliance-Zertifizierung.
2025
Abschluss der Entwicklung von AD VERBUM’s proprietäre KI-Übersetzungsplattform, vollständig intern entwickelt.
Menschliche Übersetzung im KI-Zeitalter
Kontaktieren Sie uns, um detaillierte Informationen zu unserem Ansatz, ein Angebot oder einfach ein Gespräch darüber zu erhalten, wie wir Ihre bestehenden Prozesse verbessern können.
Wir unterstützen Sie dabei, den menschenfreundlichen Weg im Zeitalter der KI-Übersetzung zu finden.


