Anna meidän lokalisoida iOS- tai Android-sovelluksesi uudelle kohdeyleisölle
Mobiilisovellusten markkinat ovat jatkuvassa muutoksessa, kun ohjelmistokehittäjät ja markkinoijat yrittävät löytää keinoja parantaa sovelluksensa näkyvyyttä ja suosiota ja hankkia lisää käyttäjiä.
Loppukäyttäjien kokemuksen ja potentiaalisen tavoittavuuden parantaminen tarkoittaa, että sovellukset on mukautettava eri loppukäyttäjien tarpeisiin ottaen huomioon alueelliset, kulttuuriset ja kielelliset erot. Paras lopputulos saavutetaan tehokkaan ja laadukkaan lokalisoinnin avulla.
Laajenna toimintaasi lokalisoimalla sovelluksesi ja markkinointimateriaalisi, jotta voit tavoittaa uusia yleisöjä ja parantaa käyttäjäkokemusta.
Mobiilisovelluksen myynti kasvaa
Saat uusia asiakkaita kaikkialta maailmasta
Käyttäjäkokemus paranee
Pääoman tuottoaste paranee
Sovelluksesi arvo App Store- ja Google Play -sovelluskaupassa paranee
Lokalisoimalla sovelluksesi vaikutat sovelluskauppojen algoritmiin niin, että sovelluksesi näkyvyys on kilpailijoita parempi
Löydettävyys hakupalveluissa paranee
...ja paljon muuta!
Mobiilisovellusmarkkinat ovat erittäin monimuotoiset, ja jokaisen sovelluksen lokalisointi vaati omanlaisen lähestymistavan. Tiimimme tekee mobiilisovelluksestasi arvion, joka kertoo, mitä pitää lokalisoida, miten voimme parhaiten vastata vaatimuksiasi ja mikä olisi työn aikataulu.
Asiakas toimittaa sisällön, joka analysoidaan ja valmistellaan lokalisointia varten.
Lähdesisältö lokalisoidaan standardoitua käännös- ja lokalisointiprosessiamme käyttäen.
Tässä vaiheessa kaikki lokalisoitu sisältö viedään takaisin sovellukseen.
Tiimi analysoi mobiilisovelluksen lokalisoidun version huomatakseen mahdolliset kielelliset virheet, jotka ovat syntyneet lokalisoidun sisällön siirtovaiheessa.
Asiakas antaa palautetta, ja kaikki asiakkaan tekemät muutokset ja parannusehdotukset siirretään kohdesisältöön.
Viimeisessä vaiheessa lopullista käännöstä muutetaan asiakkaan palautteen perusteella ja valmis projekti palautetaan asiakkaalle.
Voit tarvita yksilöllisen ratkaisun, joka vastaa tarpeitasi ja teknisiä vaatimuksiasi.
AD VERBUMIN tiimi on aina valmiina keskustelemaan ja laatimaan parhaan mahdollisen ratkaisun, joka integroituu saumattomasti sisäisen työnkulkusi kanssa. Jutellaan asiasta.
AD VERBUM auttaa sinua menestymään uusilla markkina-alueilla
PREMIUM-tason käännös- ja lokalisointiprojekteissa käytämme aina kolmivaiheista työnkulkua, johon kuuluu käännös, editointi ja oikoluku. Lopputuloksena on paras mahdollinen käännöslaatu. Alla on yksinkertaistettu versio käännöstyön vaiheista.
AD VERBUM tarjoaa käännöksiä yli 150 kielellä monilta eri aloilta. Verkostoomme kuuluu yli 3 500 kokenutta ja testattua kieliammattilaista, joilla on laajasti tietoa kääntämistään aloista.
Tarjoamme monia eri hintavaihtoehtoja kaikille käännöspalveluillemme.
Yritys noudattaa kansainvälistä käännöspalvelustandardia.
Yritys noudattaa laadunhallintajärjestelmiä koskevaa standardia.
Yritys noudattaa tietoturvallisuuden hallintajärjestelmiä koskevaa standardia.
+371 6 7229 430
©2002-2023, AD VERBUM Ltd.