Skip to main content

Ominaisuutemme

Käännös- ja lokalisointipalveluidemme tärkeimmät ominaisuudet

Our Features

AD VERBUMIN ominaisuudet

Vain yritysmyynti

AD VERBUM työskentelee yrityssektorilla ja tarjoaa yrityksille yksilöllisiä käännös- ja lokalisointiratkaisuja, jotka mahdollistavat helpon ja kustannustehokkaan yhteistyön sekä paikallisilla että kansainvälisillä markkinoilla.

ISO-sertifioidut kielipalvelumme on suunniteltu yrityksille kansainvälisesti, ja vastaamme konsernien, laitosten, kansalaisjärjestöjen ja pienten ja keskisuurten yritysten tarpeisiin huolellisella projektihallinnalla ja virtaviivaisilla sisäisillä prosesseilla.

Yli 150 kieltä

AD VERBUMIN verkostoon kuuluu kielialan ammattilaisia ja äidinkielenpuhujia yli 150 kielestä. Näin takaamme laadukkaat, joustavat ja yksilölliset käännös- ja lokalisointiratkaisut kansainvälisten asiakkaiden ja markkinoiden käyttöön.

Hoidamme käännös- ja lokalisointiprojektit saumattomasti yli 150 kielellä. Kieliin kuuluvat tärkeimmät Euroopan, Aasian, Amerikkojen, Afrikan, Intian ja Lähi-idän kielet, ja käännämme tekstejä monilta eri erikoisaloilta, joita ovat muun muassa biotieteet, laki, markkinointi, tekniikka, akateemiset tekstit, autoteollisuus ja tietotekniikka.

ISO-sertifioitu

Laatu on meille ensiarvoisen tärkeää.

Käytössämme on useita käännösalan ISO-sertifikaatteja, joiden lisäksi hyödynnämme myös monia sisäisiä standardeja, joiden kaikkien tarkoitus on saavuttaa paras mahdollinen laatu projektin kaikissa vaiheissa.

AD VERBUMILLA on kansainväliset laatustandardit ISO 9001, ISO 17100 ja ISO 27001.

Tekniikka hallussa

AD VERBUM on kehittänyt ja käyttänyt aktiivisesti standardisoituja prosesseja, joilla varmistetaan laadukkaat ja yksilölliset ratkaisut kaikkiin kielitarpeisiin.

Käännösmuistien, sanastojen ja käännösmuistiohjelmien tehokas käyttö ja hallinta tarkoittavat, että pystymme tarjoamaan tehokkaita, tarkkoja, yhdenmukaisia ja edullisia käännösprosesseja nopeasti ja ennen kaikkea korkealla laadulla.

Yli 3 500 natiivikääntäjää

AD VERBUMIN kääntäjäverkostoon kuuluu yli 3 500 kieliammattilaista ja monien eri alojen erikoisasiantuntijaa, jotka tarjoavat räätälöityjä kieliratkaisuja kääntämiseen, lokalisointiin, tulkkaukseen, konekäännöksen tarkistukseen ja oikolukuun kaikkialla maailmassa.

Kääntäjämme ovat kääntämänsä alan asiantuntijoita, joista jokainen on valittu huolella ja perehdytetty työhön laajan testauksen jälkeen. Kääntäjiemme erikoisaloja ovat muun muassa biotieteet, laki, markkinointi, tekniikka, akateemiset tekstit, autoteollisuus ja tietotekniikka.

Täysin ihmisten tekemät käännökset

Teknologia kehittyy koko ajan, ja keinoäly ja konekääntäminen valtaavat alaa käännös- ja lokalisointiprosesseissa.

AD VERBUM saavuttaa korkeaan käännöslaadun ja yhdenmukaisuuden käyttämällä monipuolista kääntäjäjoukkoa, jonka jäsenillä on tarvittavat taidot yli 150 kielessä. Tehokas projektinhallinta ja laadunvarmistusprosessit auttavat meitä tarjoamaan ensiluokkaisia, ihmisten tekemiä käännös- ja lokalisointipalveluita.

Luotettava kokemus

Vuonna 2002 perustetulla AD VERBUMILLA on lähes kahden vuosikymmenen kokemus käännös- ja lokalisointialasta, ja tätä nykyä AD VERBUM onkin yksi Pohjois-Euroopan johtavia ISO-sertifioituja käännöstoimistoja, joka tarjoaa ammattilaisten tekemiä käännös- ja lokalisointipalveluita yli 150 kielellä.

Tehokas projektinhallinta uusimpia ohjelmistoja ja tietotekniikantuntemusta hyödyntäen tarkoittaa, että AD VERBUM pystyy tarjoamaan joustavia ratkaisuja asiakkaiden kielellisiin tarpeisiin. Standardisoidut prosessit takaavat korkealaatuiset, yksilölliset ratkaisut edullisesti ja nopeasti.

Globaali asiakaskanta

Asiakaskantamme monipuolisuus on opettanut meitä olemaan joustavia, ja me tunnemme monien eri maiden ja kulttuurien erityispiirteet.

Yksi AD VERBUMIN vahvuuksista onkin, että pystymme mukautumaan monien eri erikoisalojen kääntämiseen laajan tietämyksen, terminologiantuntemuksen ja keskustelun kautta ja luomaan siten viestinnän ja ymmärryksen siltoja eri kulttuurien välille.

Ilmainen käännösmuistien hallinta

Tallennamme ja hallitsemme käännösmuisteja puolestasi ilman lisämaksua.

Käännösmuisti pienentää jatkossa käännösten hintaa ja nopeuttaa kääntämistä, jolloin sinä saat laadukkaan käännöksen edullisempaan hintaan.

Tämä ominaisuus tehostaa käännös-, lokalisointi- ja laaduntarkistusvaiheita, jolloin tuloksena on tehokkaampi työnkulku ja yhdenmukaisuus olemassa olevien käännösten kanssa ja huomattavasti nopeampi toimitusaika.

Monia hintavaihtoehtoja

AD VERBUM tarjoaa tarpeisiisi tarkasti räätälöidyn hinnoittelun. Tarjoamme kolme erilaista pakettia eli PERUS, SÄÄSTÖ ja PREMIUM, joista jokaiseen sisältyy erilainen työnkulku ja tekniset ja hallinnolliset ominaisuudet.

Näillä kolmella hinnoitteluvaihtoehdolla on erilaiset laatuvaatimukset. Valittava hintavaihtoehto riippuu käännettävän sisällön aiheesta ja käyttötarkoituksesta sekä budjetista. Esimerkiksi uusien asiakkaiden hankintaan tarkoitetut markkinointimateriaalit ja yrityksen sisäiseen käyttöön tarkoitetut asiakirjat vaativat erilaisen lähestymistavan.

Läpinäkyvä hinnoittelu

Hinnoittelumme on aina läpinäkyvää, eikä palveluihimme sisälly ”piilokuluja”. Emme siis veloita lisämaksua hallintokuluista, käännösmuistin päivittämisestä tai mistään muustakaan.

Hoidamme kaiken laskutukseen liittyvän TMS-portaalin kautta. Hinta sovitaan aina etukäteen asiakkaan kanssa, ja se riippuu lähtötekstin sisällön määrästä, käännöksen laajuudesta ja asiakkaan muista vaatimuksista.

Oma projektipäällikkö

Kaikki asiakkaamme saavat käyttöönsä oman projektipäällikön, joka on yhteyshenkilö koko projektin ajan. Näin tehostamme tilausta ja käännösprosessia. 

Tavoitteemme on löytää sopivat ratkaisut asiakkaamme kielitarpeisiin. Erikoisasiantuntijoidemme verkosto kasvaa jatkuvasti, ja olemmekin vakuuttuneita, että voimme selättää kaikki kielelliset haasteet kääntämiseen ja lokalisointiin huolellisesti suhtautuvan projektinhallintatiimimme ansiosta.

Yksilöllinen työnkulku

Pyrimme aina olemaan joustavia ja vastaamaan asiakkaidemme tarpeisiin.

Yksi AD VERBUMIN tavoitteista on parantaa työnkulkuja jatkuvasti kaikissa projekteissa ja pysyä ajan tasalla uusimmista trendeistä ja innovaatioista.

Haluatko sopia toimituspäivät tarkasti, onko sinulla erityisiä ohjeita sisältösi kääntämiseen tai käytätkö muokattuja ohjelmistoratkaisuja? Ei hätää. Mukaudumme tarpeisiisi ja olemme ylpeitä joustavuudestamme.

Tietoturva

AD VERBUM tekee salassapitosopimuksen kaikkien asiakkaiden ja kääntäjien kanssa.

Kaikki tiedot tallennetaan omassa rakennuksessamme sijaitsevalle palvelimellemme, ja rakennuksessa on jatkuva valvonta.

Emme ole (vielä) Fort Knox, mutta tiedämme, miten luottamukselliset tiedot pidetään turvassa.

Ei ulkoistamista toisille yrityksille

AD VERBUM ei koskaan ulkoista projektejasi muille kielipalveluita tuottaville yrityksille. Kaikki käännösprojektimme hoituvat oman kansainvälisen verkostomme kautta, johon kuuluu yli 3 500 freelancer-kääntäjää.

Olemme ylpeitä projektinhallintatiimimme ja luotettujen kääntäjiemme tekemästä yhteistyöstä, jonka avulla kuromme umpeen kulttuurien välisiä rakoja ja tarjoamme yksilöllisiä kieliratkaisuja kaikkiin käännös- ja lokalisointitarpeisiin kaikkialla maailmassa.

Aloita kääntäminen nyt
AD VERBUM ISO Portfolio
ISO 17100:2015

Yritys noudattaa kansainvälistä käännöspalvelustandardia.

ISO 9001:2015

Yritys noudattaa laadunhallintajärjestelmiä koskevaa standardia.

ISO 27001:2013

Yritys noudattaa tietoturvallisuuden hallintajärjestelmiä koskevaa standardia.

Tilaa uutiskirje